Меню сайта
Форма входа

Календарь
Наш опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 86
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Главная » 2023 » Август » 26 » Наша любимая музыка - Наши любимые романсы, 2007 3CD Часть II
14:13
Наша любимая музыка - Наши любимые романсы, 2007 3CD Часть II

Наша любимая музыка - Наши любимые романсы, 2007 3CD Часть II

BOX «Наша любимая музыка» состоит из 3-х CD. На первый диск записана подборка инструментальных композиций из кинофильмов. Она так и называется - «Мелодии отечественного кино». Во второй диск «Наши любимые романсы» включены инструментовки популярных когда-то русских романсов, исполняемые любимыми артистами эстрады дореволюционной, после революционной и после военной поры, аранжированные и записанные музыкантами группы «Маримба плюс» (Marimba Plus). В третий диск «Русская душа» вошли инструментальные мелодии на темы русских народных песен, вальсов и других старинных танцевальных номеров.

Marimba Plus - Наши любимые романсы, 2007 CD2

Диск «Наши любимые романсы» был записан музыкантами группы «Маримба плюс». «Marimba Plus» - инструментальный ансамбль под управлением маримбафониста Льва Слепнера, в котором элементы интеллектуально-джазовой, этнической и современной музыки сливаются в единое целое, именно поэтому группа определяет стиль своего творчества как Art-Fusion. Это единственный в России проект, в котором маримба является ведущим инструментом. Маримба – деревянный родственник ксилофона, в котором сочетаются этнический колорит и необыкновенная звуковая мощь. Основу музыкальной программы «Marimba Plus» составляют авторские произведения лидера группы Льва Слепнера, композиторский талант которого был отмечен российской премией «Триумф» в 2002 году. Участники «Marimba Plus» - молодые профессиональные музыканты, выпускники Российской Академии Музыки им. Гнесиных, лауреаты и участники многочисленных международных джазовых конкурсов и фестивалей. Созданный в 1999 году в Москве ансамбль ведёт яркую и насыщенную концертную деятельность, гастролирует по России и за рубежом, успешно сотрудничает с ведущими джазовыми музыкантами, создаёт музыку для фильмов, выпустил десять сольных альбома.

Коллектив представлял современную российскую музыку в проекте «Русские сезоны 2008. Simphony of Art» Inteco Gala Night в Мюнхене (Германия), выступал на VI Международном фестивале «Джаз – не только музыка, не только джаз» в Брянске, фестиваль «Преображение» (Москва, Сокольники), Фестиваль «Золотая маска», «Этносфера», «Усадьба Джаз» в Архангельском, «Царь-Джаз в саду Эрмитаж», «Cityjazz», «Джазовые сезоны – Воронеж», Международный фестиваль «Клавиши», Международный фестиваль импровизационной музыки «Джаз в усадьбе Сандецкого и другие.

Состав группы:

Лев Слепнер – маримба, перкуссия, клавишные

Илья Дворецкий – флейта

Сергей Нанкин – кларнет, бассетгорн, вокал, перкуссия

Иван Акатов – труба

Михаил Зуев – саксафон, клавиши

Евгений Ярын – бас-гитара

Дмитрий Сапожников, Виталий Эпов – барабаны

Петр Вакулин - звук

Страна: Россия

Носитель: Audio CD

Год выпуска: 2007

Лэйбл: Ридерз Дайджест

Порядковый номер: WMBM02CD

Жанр: романсы

Формат: MP3 320 kbps

Аудиокодек: FLAC (*.flac)

Тип рипа: image+.cue

Битрейт аудио: 24 bit 48000 Hz lossless

Размер файла: MP3 – 381 Мб, FLAC – 598 Мб

Продолжительность: 47:22

Треклист:

01. На заре ты её не буди (А. Варламов) (2.27)

С созданием этого романса говорят, приключилась целая история. Близкий приятель композитора Александра Варламова – солист Большого театра Александр Бантышев попросил написать ему романс, любой, какой пожелает автор. Композитор попросил зайти через неделю. А через неделю попросил зайти ещё через неделю. Бантышев был упорен и стал ходить к Варламому каждое утро, когда тот ещё спал. «Экий ты, право, - негодовал Александр Егорович, - человек спит, а ты являешься, можно сказать, на заре!». И вот в одно утро слуга предал Бантышеву романс, а назывался он… «На заре ты её не буди».

Этим видеороликом неподражаемый Сергей Яковлевич ЛЕМЕШЕВ напомнит Вам этот классический романс

02. Я ехала домой (М. Пуаро) (3.37)

На этом ролике романс "Я ехала домой" исполняет заслуженная артистка РФ Рада ВОЛШАНИНОВА

Этот маленький шедевр на многих пластинках представляли как старинный цыганский романс. И вот появилось долгие годы ускользавшее имя: Мария Пуаре. Она родилась в Москве, седьмым ребёнком в семье. Отец семейства зарабатывал на жизнь, работая учителем фехтования и гимнастики. Сама Мария вплоть до революции сохраняла французское гражданство. У Марии с раннего детства были ярко выраженные артистические наклонности. Плюс к этому непримиримый, неуступчивый характер. Настоящая Личность. В семье увлекались театральным искусством, поэтому в их школе главный зал часто превращался в театральный, где ставились сцены из «Бориса Годунова», «Ночь под Рождество», водевили. Пуаре удивляли зрителей своими танцами и пением. Мария была не только выдающейся актрисой, но и поэтессой, композитором и исполнительницей своих романсов.

03. Не пой, красавица, при мне… (С. Рахманинов) (2.38)

Даже среди шедевров пушкинской любовной лирики, где говорит «язык сердца», стихотворение «Не пой, красавица, при мне…» - одно из самых проникновенных, трепетных, гармонических. В нём слова как бы сами «просятся», ложатся на музыку. И с тех пор, как был написан этот восхитительный романс, в нашем сознании пленительные стихи поэта навсегда соединились с чарующей музыкой. Интересно отметить, что на стихотворение «Не пой, красавица, при мне…» написали свои романсы, по крайней мере, пять русских композиторов (если перечислить только крупнейших): М. Глинка («Грузинская песня»), М. Балакирев («Грузинская песня»), Н. Римский-Корсаков (Не пой, красавица, при мне…»), С. Рахманинов («Не пой, красавица…»), А. Гедике (Не пой, красавица, при мне…»).

А напомнит Вам этот романс известная всем певица в 1950 - 1960-х годах прошлого столетия певица Галина КОВАЛЕВА

04. Тройка (Петр Булахов) (1.46)

Петр Петрович Булахов родился в 1822 году в семье известных русских музыкантов. Его отец был замечательным русским певцом, обладателем прекрасного тенора. Его младший брат Павел пошёл по стопам своего родителя и прославился как талантливый оперный исполнитель, пробовал силы он и в сочинении романсов, однако, безусловно, уступал своему старшему брату. Случилось так, что все названные Булаховы имели одни и те же инициалы (П. П.), а так как традиция ставить перед фамилией автора только первую букву имени в первой половине XIX века никогда не нарушалась, то современным исследователям не просто определить, кому из двух братьев принадлежит тот или иной романс. Одним из самых популярных романсов Булахова, несомненно, является «Тройка» на стихи П. Вяземского.

На видео этот романс исполняет солист Краснознамённого им. А. Александрова ансамбля песни и пляски Евгений БЕЛЯЕВ

05. Вечерний звон (А. Алябьев) (4.00)

Одна из наиболее распространённых версий создания этого романса гласит, что любимый всеми «Вечерний звон» - это гениальный перевод стихотворения «Those Evening Bells» Томаса Мура, английского поэта, ирландца по происхождению. Перевод этот был сделан русским поэтом, современником А. С. Пушкина, Иваном Ивановичем Козловым. Музыка к стихам И. Козлова была написана А. А. Алябьевым, после чего «Вечерний звон» стал и остаётся поныне одним из самых любимых русских романсов. Настолько любимым, что в ряде популярных изданий его называют народной песней. И. И. Козлов родился в известной дворянской семье, получил хорошее воспитание и образование и с детства владел французским и итальянским языками. Современники писали о нём как о щёголе, прекрасном танцоре и ухажёре. Тяжёлая болезнь изменила всю его жизнь, паралич ног, а затем слепота навсегда приковали его к постели. Но он нашёл в себе силы в это время выучить английский и немецкий языки, начал писать стихи, а затем и переводить поэтические произведения с европейских языков на русский и с русского на европейские. Читала ему тексты подлинников дочь, а он наговаривал ей перевод или свои сочинения. Переводы И. И. Козлова отличались своим великолепием, столь же талантливыми были и собственные его стихи. К числу талантливейших переводов относится и «Вечерний звон». Этот перевод был впервые опубликован в альманахе «Северные цветы» в 1828 году, а романс «Вечерний звон» с музыкой А. А. Алябьева был издан в Москве в цикле «Северный певец» в том же 1828 году. Эту часть рассказа можно закончить цитатой В. Осипова: «Вечерний звон, вечерний звон!... Поёшь - и комок подступает к горлу. Грустно, но нет в душе безысходности. Не опускаются руки. Песня напоминает о том, что все мы смертны, и одновременно пробуждает в душе лучшие чувства. Любовь к краю родному, к отчему дому. Слова будят воспоминания о людях, которые были рядом с тобой, когда-то полные сил и энергии, весёлые, молодые. Теперь не слышен им вечерний звон, но мы помним о них, вспоминаем только лучшее – так уж принято на Руси».

Лучше, чем Иван Семенович КОЗЛОВСКИЙ этот романс ни кто не исполнял

06. Не искушай меня без нужды… (М. Глинка) (2.32)

Романс принадлежит к числу лучших сентиментально-лирических вокальных произведений молодого М. Глинки. В своих «Записках» он писал: «Когда же сочинен мною первый удачный романс «Не искушай меня без нужды…» - не помню; по соображению полагаю, что я написал его около этого времени, т. е. в течение 1825 года». Романс стал настолько популярен, что стихотворение Е. Баратынского оказалось как бы им «задвинуто». И даже название оригинала мало кто вспомнит – «Разуверение». В романсе М. Глинки имеются некоторые изменения в тексте по сравнению со стихотворением. Композитор более подчеркнул именно сентиментальный характер стихотворения. За, казалось бы, мелкими различиями скрывается нечто важное: Баратынский написал о перегоревшем чувстве, его стихи полны холода. Романс Глинки взволнованной интонацией ставит под сомнение непоправимость, на которой настаивает поэт. В этом романсе впервые проявилось непередаваемое словами обаяние музыки Глинки, так сказать, его почерк.

Этот романс на видео исполняют известные советские оперные певцы Ирина АРХИПОВА и Владислав ПЬЯВКО

07. Средь шумного бала, случайно… (П. Чайковский) (1.53)

Впервые они повстречались на бале-маскараде в Петербургском Большом театре. Маска скрывала её лицо, но серые глаза смотрели пристально и печально. Прекрасные пепельные волосы венчали голову. Они говорили недолго – суета маскарада разлучила их. Вскоре он написал стихотворение «Средь шумного бала». Это стихотворение будет одним из лучших в русской любовной лирике, но знаменитым оно станет тогда, когда превратится в романс на музыку Петра Ильича Чайковского. А слова к нему написал Алексей Константинович Толстой. Он посвятил его своей будущей жене – Софье Андреевне Миллер.

Видео сюжет этого романса представляет Сергей Яковлевич ЛЕМЕШЕВ

08. Ямщик, не гони лошадей (Я. Фельдман) (2.52)

Ещё один «народный» романс, тем не менее, имеет вполне конкретных авторов: его музыку написал композитор Яков Фельдман, а знаменитые стихи принадлежат поэту Николаю фон Риттеру. Романс «Ямщик, не гони лошадей» увидел свет в 1915 году, а в 1920 году его уже запретили как явление анти классовое. И всё равно «Ямщик» выжил, жаль только, что за годы гонений были почти забыты имена его создателей. Мало кто знает, что первой исполнительницей «Ямщика» была обладательница нежнейшего сопрано – Агриппина Сергеевна Гранская, которой, собственно говоря, и был посвящён этот прекрасный романс. А поэтические строки, положенные в основу «Ямщика», были написаны Николаем Алексеевичем фон Риттером, весьма известным до революции поэтом. Николай фон Риттер покинул Россию после 1917 года, его следы затерялись в эмиграции. Яков Фельдман и Агриппина Гранская остались на родине, обосновались в Москве. Создатель одного из самых популярных в народе романсов пытался музицировать, дирижировал, но прежней славы не снискал уже никогда. «Ямщик» так и остался его звёздной песней.

Оригинальным исполнением этого романса напомнит Вам его мотив немецкий певец Иван РЕБРОВ

09. Ах, зачем эта ночь… (музыка народная, обработка Н. Пашкова) (1.35)

«Казачий романс», литературную основу которого составляют стихи А. Давыдова, творчески переработанные композитором Николаем Пашковым.

Этим видео Екатерина ШАВРИНА предоставит Вам случай вспомнить романс "Ах, зачем эта ночь..."

10. Утро туманное (Э. Абаза) (2.18)

Стихотворение «Утро туманное» И. С. Тургенев написал в ноябре 1843 года под впечатлением разрыва с Татьяной Бакуниной, сестрой известного революционера-анархиста Михаила Бакунина. В нём слышится щемящее чувство тоски по ушедшему счастью, по родине, которую автор добровольно покинул и жил на краю чужого гнезда в семье Полины Виардо. А музыку к этим прекрасным словам написал офицер лейб-гвардии гусарского полка Эраст Абаза, одарённый музыкант, тонко чувствовавший прекрасное. Талантливый молодой человек погиб во время Крымской войны в осаждённом Севастополе в июне 1855 года.

А это произведение лучше всех всегда исполняла Валентина ПОНОМАРЕВА

11. Тёмно-вишнёвая шаль (В. Бакалейников) (1.35)

Мелодичные и трогательные, порой наивные, но всегда искренние и лиричные. Русские романсы… В них пели о самом потаенном – о любви и ревности, о разлуке и тоске… Создателями русского романса были великие композиторы, такие как Глинка, Чайковский, Рахманинов, Бородин, Мусоргский, они писались на стихи гениальных поэтов – Пушкина, Лермонтова, Кольцова, Тургенева. Но не менее знамениты и по сей день любимы в народе романсы, авторы которых остались неизвестны – такие, например, как «Тёмно-вишнёвая шаль»… По легенде романс «Тёмно-вишнёвая шаль» приобрёл якобы популярность минимум два века назад, когда цыганский хор графа Орлова, выписанный им из Молдавии, начал исполнять его наряду с иными русскими песнями. Посему, мол, какое-то время романс считался цыганским, а слова и музыка к нему народными. По второй правдоподобной версии, авторство слов и музыки романса «Тёмно-вишнёвая шаль» принадлежит Владимиру Романовичу Бакалейникову, музыканту, композитору и дирижёру театральных оркестров Петербурга и Москвы, автору нескольких камерных пьес, песен и романсов, к некоторым из которых он сочинял слова.

Клавдия Ивановна ШУЛЬЖЕНКО в свои концерты всегда включала этот романс

12. Я вас любил… (Б. Шереметев) (1.39)

Существует немало примеров того, как стихотворные произведения А. С. Пушкина были в разное время положены на музыку не одним, а несколькими композиторами. Это касается и данного стихотворения. Причём та мелодия, которая сразу возникает в сознании каждого меломана при упоминании романса, принадлежит уже не только XIX веку, но и XX столетию, её автор – Борис Шереметев. В отделе нот Государственной Публичной библиотеки им. М. Е. Салтыкова-Щедрина хранится уникальный сборник под заглавием «Собрание русских песен. Слова А. Пушкина. Музыка разных сочинителей», в содержании которого стоит «Я вас любил: любовь ещё, быть может». Сейчас точно установлено, что этот сборник вышел в свет в 1829 году. Таким образом, хотя стихотворение А. Пушкина в качестве литературного произведения впервые было написано в 1830 году (так указывается во всех изданиях), в качестве текста романса, то есть при нотах, оно было опубликовано на год раньше.

Молодой, современный исполнитель Евгений ЮЖИН великолепно поёт этот романс

13. Капризная, упрямая (А. Кошевский) (2.05)

Так называется «старинный русский романс» - явление чисто российское и многонациональное, необыкновенно консервативное родившееся из многих источников. Его источники – это городской фольклор, бытовое, домашнее, салонное музицирование, цыганские напевы. Многие романсы безымянны, многие живут в нескольких вариантах. Автором музыки и стихов романса «Капризная, упрямая» является А. Кошевский (по другой версии – А. Карчевский). И кто только из звёзд первой величины его не исполнял – и Изабелла Юрьева, и Петр Лещенко, и Алла Баянова и Вадим Козин…

Петр ЛЕЩЕНКО напомнит Вам этот романс

14. Колокольчики мои… (П. Булахов) (1.41)

Лирические баллады Алексея Толстого просты и задушевны. И многие из них представляют собой скорее психологические новеллы в стихах («Средь шумного бала случайно», «То было раннею весной»). Более 70 его стихотворений положено на музыку величайшими русскими композиторами – Н. Римским-Корсаковым, П. Чайковским, М. Мусоргским, А Рубинштейном, С. Танеевым… Толстой вводил в свою лирику элементы народно-поэтического стиля, вот почему его стихи так часто оказывались близки к песне и приобретали широкую популярность именно как романсы («Ты знаешь край, где всё обильем дышит», «Где гнутся над омутом лозы»), в том числе, разумеется, и знаменитые «Колокольчики мои».

Запись 1965 года на которой песню "Колокольчики мои" поёт Сергей ЛЕМЕШЕВ. Он является одним из лучших исполнителей этого романса

15. Что ты жадно глядишь на дорогу (автор музыки неизвестен) (2.51)

В XIX веке романс, несмотря на сословные барьеры, стал достоянием всего русского общества. Бывало так, что одну и ту же песню можно было услышать и в крестьянской избе, и в дворянской усадьбе. Народные песни становились основой для романсов, и наоборот – романсы, написанные на стихи поэтов-классиков, становились народными. Примеров тому великое множество. Так случилось и с песней «Стансы. Что ты жадно глядишь на дорогу» на стихи Н. Некрасова. После публикации в 1846 году в журнале «Современник» оно вызвало такой горячий отклик у читателей и так быстро распространилось, что впоследствии стало считаться народной песней, о чём свидетельствуют многочисленные сборники песен. Вот уж, воистину высшая степень популярности!

Этот романс исполняет советская оперная певица Галина ТУФТИНА

16. Я встретил вас… (Л. Малашкин) (2.38)

1823 год. Мюнхен. Русская дипломатическая миссия. Именно здесь познакомился 20-летний дипломат Фёдор Тютчев с графиней Амалией Лерхенфельд, побочной сестрой русской империатрицы Александры Федоровны, внебрачной дочерью прусского короля Фридриха-Вильгельма III. За год знакомства юная графиня настолько очаровала Тютчева, что молодой дипломат решил на ней жениться. Но русский дворянин показался не слишком выгодной партией для родителей Амалии, и предпочтение было отдано сослуживцу Тютчева – секретарю посольства барону Крюденеру. Но ни Амалия, ни Тютчев не забыли своей юной привязанности и пронесли её через всю жизнь. С годами они встречались всё реже и реже. Одна из этих встреч произошла в 1870 году в немецком курортном городе Карлсбадене, где поэт написал своё стихотворение-признание: «Я встретил вас…». Положенное на музыку, это стихотворение стало популярным романсом. Первым написал музыку на стихи Ф. Тютчева С. Донауров. Потом эти стихи положили на музыку А. Спиро и Ю. Шапорин. Но ни один из них не является автором чрезвычайно популярного ныне варианта романса «Я встретил вас…», который пел Иван Семенович Козловский. Козловский услышал мелодию этого варианта от замечательного актёра МХАТа И. М. Москвина и сам аранжировал напев. Ещё недавно выходили пластинки с записью этого романса в исполнении Козловского, и на этикетках значилось: «Автор музыки неизвестен». Но благодаря поискам музыковеда Г. Павловой удалось доказать, что композитором, написавшим музыку, очень близкую той, что поёт Иван Семенович Козловский, является Леонид Дмитриевич Малашкин.

Представляю запись романса в исполнении Бориса Тимофеевича ШТОКОЛОВА

17. Выхожу один я на дорогу (Е. Шпашина) (2.25)

«Выхожу один я на дорогу…» - одно из последних стихотворений М. Ю. Лермонтова, лирический итог многих исканий, тем и мотивов, сквозных для его творчества. Белинский относил стихотворение к числу избраннейших вещей, в которых «всё лермонтовское». В нашем сознании этот романс уже давно превратился в народную песню, а о том, что его музыку написала в середине позапрошлого века страстная поклонница поэта Елизавета Сергеевна Шашина, слышали далеко не все. Сёстры Елизавета и Аделаида Шашины учились пению в Италии, у оперной певицы с мировой известностью Джудитты Паста, с успехом выступали во многих петербургских салонах. В своё время Елизавета Шашина была известна и как исполнитель, и как аккомпаниатор, но в истории музыки она осталась лишь как автор романса «Выхожу один я на дорогу». Ей принадлежат и другие музыкальные сочинения на стихи Лермонтова, в том числе романсы «Нищий», «Нет, не тебя так пылко я люблю», «Не плачь, не плачь, моё дитя» и другие.

Сергей ЛЕМЕШЕВ напомнит Вам мелодию и слова этого романса

18. Живёт моя отрада (музыка народная) (3.05)

Бывает так, что известную песню считают народной, при том, что на самом деле автор стихов этой песни известен. Автор слов этого романса – Рыскин Сергей Федорович, поэт и прозаик «некрасовской школы». Многие его произведения написаны на темы из крестьянской жизни или по мотивам народных преданий, например циклы «В деревне», «На Волге», «Народные мотивы», «Сказки». Но в нашем случае важно, что именно Сергей Рыскин создал целый ряд «городских романсов», получивших широкую известность и завоевавших народную любовь. Наиболее популярный из них «Удалец», который мы теперь все знаем по первым строкам «Живёт моя отрада в высоком терему…». Песня во всех источниках пишется как – русская народная. По всей вероятности, музыку к стихотворению создал цыганский гитарист и композитор конца XIX - начала XX века Михаил Дмитриевич Шишкин, но точных сведений о том, является ли он создателем музыки или обработки под цыганский романс уже созданную кем-то музыку, - нет. Песня входила репертуар многих певцов. Известно, что в 1939 году её записывала Тамара Церетели, на вышедшей пластинке песня значилась по названию «Отрада» с таким комментарием: «Старинная таборная песня в обработке М. Шишкина». Из этого исследователи сделали вывод, что М. Шишкин лишь обработал песню, но не является автором музыки к ней.

Лидия РУСЛАНОВА представляет Вам песню "Живёт моя отрада"

19. Только раз бывает в жизни встреча (Б. Фомин) (3.00)

Романс – это, как правило, драматический монолог, исповедь, он исполняется от первого лица и позволяет своему автору выразить переполняющие его душу и сердце чувства и размышления. Этот романс, который так любил великий Александр Вертинский, написали композитор Борис Фомин и поэт Павел Герман, между прочим, автор знаменитого «Авиамарша» («Всё выше, и выше, и выше»).

В чистый романтический голос Дмитрия ХВОРОСТОВСКОГО, исполняющий романс можно влюбиться с первой ноты

20. Однозвучно гремит колокольчик (А. Гурилев) (0.45)

Об авторе слов этого романса до последнего времени не было ни чего известно, кроме фамилии – И. Макаров. Да и та была установлена только в 1930-е годы. Однако не так давно в Пермском областном архиве были обнаружены интереснейшие материалы. Оказалось, что Макаров был крепостным, что родился он в семье ямщика, который служил на почте. В детстве будущий поэт постоянно ездил с отцом и хорошо знал ямщицкую жизнь и ямщицкие песни. Услышав, что молодой Макаров пишет стихи, помещик отдал его в солдаты. За самовольную отлучку домой его определили ямщиком в конвойную роту, которая сопровождала ссыльных, шедших по этапу в Сибирь. В 1852 году в возрасте 31года Макаров умер. Так же, как и отец. Замёрз в дороге. В его мешке обнаружили рукописи – это были его стихи. Стихотворение Макарова «Однозвучно гремит колокольчик» вдохновило прекрасного мелодиста Александра Львовича Гурилева, и в 1853 году он написал песню, которая до сих пор входит в репертуар многих певцов и хоров, исполняется и под гитару, и в сопровождении оркестра народных инструментов. Это песня о тройке, ямщике и его песне.

В 1960-х годах на Всесоюзном Радио и Центральном телевидении часто звучал голос известного тенора Владимира Андреевича АТЛАНТОВА

Аранжировка музыки – Лев Слепнер.

© РАО, 2007

© ЗАО «Издательский Дом Ридерз Дайджет», 2007

© ООО «Мегалайнер», 2007

MP3 - Наша любимая музыка - Marimba Plus - Наши любимые романсы, 2007 CD2. rar

FLAC - Наша любимая музыка - Marimba Plus - Наши любимые романсы, 2007 CD2. rar

Просмотров: 56 | Добавил: гена | Теги: Marimba Plus, романсы | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *: